top of page

For the full access to the all blog posts, Premium Membership is required.

If you have the membership, please log in.

Posts limited to members are more about details about Japan, histories, legends, and deep cultural point of view.

Posts including photos of temples' and shrines' paid area are always for free in terms of their rights and publicity.

About Japanese Sake/日本酒について

Hello Tabiomushi followers!

みなさんこんにちは!


I am Gordon Heady, a teacher and sake export consultant (and formerly a sake brewer) living and working in Japan for several years and specifically in Kyoto since 2018.

ゴードン・ヘディです。今は日本酒の輸出コンサルタントをしていて、日本歴数年、特に京都には2018年から住んでいます。かつては私自身、酒造りに直接関わっていました。(蔵人をしていました。)


I am contributing ideas about how to enjoy Japanese sake. After 30 years of drinking it, I still get a kick out of sharing it with others. After all, sake tastes better when it is shared!

日本酒をより楽しむことについて、日々考えています。魅了されて30年にもなりますが、飽きることがありません。お酒はみんなで飲むとより楽しいですよね!

Gordon Heady


Nihonshu is a 2,000 year old beverage that has evolved from humble beginnings to becoming a well-received beverage around the world.

日本酒は今や2000年もの歴史を誇り、今日では世界でも受け入れられるようになりました。


It is said that sake exports from Japan have tripled in the last ten years as the world starts to dive deeper into how premium sake can be enjoyed not just with Japanese cuisine, but with anything that can be paid with a beer or a wine.

日本からの界への輸出量はここ10年の間に3倍にもなっています。良い日本酒は、ビールやワインと同様に、どんな食事にも合うから好まれているのです。日本酒は日本料理のものだけではなくなりました。


With over 24,000 sakes brewed in Japan each year, if you have yet to find a sake you don’t love, then it is possible that you need to experiment more on your own to find a sake that makes you smile!

日本には2万4千もの酒蔵があります。もしも、日本酒が苦手だというなら、色々と試してみれば、必ずお気に入りのものが見つかるはずです。


Some readers might need a refresher: Japanese sake, or nihonshu, is a fermented beverage whose origin is unique to Japan and Japan alone.

少し補足すると、日本酒は、発酵させた日本古来の、そして日本独自の飲み物です。


It is brewed like a beer, but with a higher alcohol more like a wine. It typically has four ingredients: rice, water, yeast, and koji -- which is a mold called aspergillus oryzae that is propagated onto steamed rice as part of the sake production process (and not just sake, but miso and shoyu and other incredible things).

ビールのように醸造されますが、ワインほどの高いアルコール濃度です。一般的な材料は、

米、水、酵母(こうぼ)、麹(こうじ)の4つです。麹は麹菌とも呼ばれ、蒸した米から日本酒を作る過程に欠かせないものです。(日本酒だけでなく、味噌や醤油など、様々なものにも必要です。)

sake rice 酒米


The alcohol percentage level (Alcohol By Volume %) is typically between 12% and 20%, but commonly near 15%. It can be served at room temperature, warmed, hot, or as I usually prefer, chilled.

アルコール濃度は通常12%から20%ですが、ほぼ15%に落ち着きます。常温や、熱燗、冷酒のように様々な飲み方があります。(ちなみに私(ゴードン)は冷酒が好みです!)


Try drinking it from a wine glass which sometimes captures aromas of fruits, herbs, flowers. Try it at home, or at a restaurant.

お家でも、レストランでも構いませんので、騙されたと思ってワイングラスで飲んでみてください。そうすると、まるでフルーツやハーブ、花の香りを感じるかもしれません。


Kyoto is one of the most important prefectures for sake.

京都は酒造りにとって重要な地位を占めています。


Please consider buying from a specialty retailer, of which Kyoto boasts several.

If you don’t know what to buy, a good place to start is to buy local.

ぜひ、良いお酒を買ってみてください。京都にはたくさんあります。どれを買ったらいいのかわからない場合は、その地域のお酒から始めてみるのがお勧めです。


If you don’t live in Kyoto, every prefecture makes sake and there are 1,200 active breweries across the nation from which to choose!

もし京都にお住まいでなくても、日本中に1200もの酒蔵があり、選び放題ですよ!

Gordon Heady

translated and edited by Yuri

170 views0 comments

Recent Posts

See All
bottom of page