top of page

For the full access to the all blog posts, Premium Membership is required.

If you have the membership, please log in.

Posts limited to members are more about details about Japan, histories, legends, and deep cultural point of view.

Posts including photos of temples' and shrines' paid area are always for free in terms of their rights and publicity.

月とICOM展示/The Moon And an ICOM Related Event


Time flies so fast and I saw a beautiful crescent moon today. This reminded me of that it's already the third of September.


In September, we have a custom in Japan to appreciate the moon. From the ancient times, the moon on Aug 15 in the lunar calendar, which falls on Sep 13 2019, has been especially admired. Aug 15 has been considered as the very middle of autumn. I hope it will be sunny.


This custom originally came from China. However Japan in September still has lots of Typhoons which bring storms and unsettled weather so it is not the nicest time to enjoy the moon from the meteorological point of view. In 919 the emperor at that time held a moon viewing party next month. It made a new custom which lasts more than 1,000 years to appreciated it in October, as well. It seems that everyone hoped to see the best moon regardless ages and places.


You can find many arts inspired by moon.


I visited the Museum of Kyoto and found these arts. (It's officially allowed to take pictures.)


The moon peeped through pampas grass is a very common autumn motif.

金蒔絵の箱/ Makie
A gold lacquered box


And What I really like is this.

屏風/ Byobu folding screen
A picture painted on a folding screen

「武蔵野は 月の入るべき山もなし 草より出でて草にこそ入れ」という和歌を趣旨を汲んだ屏風です。月が草陰に見えています。

There is a Japanese poem describing about the scenery how the moon rises and sets in the field of Musashino. Because of the vast field, there is no mountains around for the moon to rise from and to sink behind, which is very unusual in mountainous Japan. It rises from grass, and go back again to grass in Musashino. Can you find it in this folding screen?

1日より7日まで京都ではICOM Kyoto 2019 (国際博物館会議京都大会)が開催され、各地で関連イベントが行われています。この「百花繚乱ニッポン×ビジュツ展」は日本や日本文化をテーマごとに俯瞰した展示構成となっており、他の階の展示と合わせて、ICOMの「伝統を未来へ」を下敷きに、都市における博物館の役割、世界への発信を問い直す試みなのでしょう。会場には私が訪れた時には日本人の方が大半でしたが、中にはICOM関係者のIDを持った海外の方も熱心にご覧になっていました。

From the 1st to 7th, ICOM Kyoto 2019 is held and there are related events a lot. An exhibition titled This Is Japan In Kyoto From The Tokyo Fuji Art Museum Collections is a good challenge in a combination of other exhibitions on the other floors at the Museum of Kyoto to tackle what museums can give to urban society and what kind of roles they can play to bridge other worlds and cultures. When I visited there, most of visitors were Japanese but some were participants of ICOM from foreign countries. They were appreciating arts very carefully.


Imaging the best moon in September might make your life richer in the same way in the ancient times how people enjoyed the arrival of autumn.

25 views0 comments

Recent Posts

See All


bottom of page