みなさま

 

たびのむしは日本時間9月1日0時より、「プレミアムメンバーシップ」を導入し、ブログの記事表示を有料とします。

 

しかしながら、月々のご負担を強いるものであるため、これまでご愛顧いただいたみなさまには、感謝の思いを込めて、無料でプレミアムメンバーシップを付与いたします。

 

手続きとして、下記ボタンより、8月31日までにアカウントの作成をお願いいたします。登録後、数日中に、永年無料でメンバーシップが付与されます。(アカウントを削除した場合は対象外です。)

7月11日までにご登録のみなさまへは付与済みです。ステータスは9月1日に自動的に切り替わります。

ご不明な点はお問い合わせください。

今後ともよろしくお願いいたします。

たびのむし

Dear my readers

Tabinomushi decided to introduce Premium Membership service on full access to its blog. The new service starts from September the first 0:00AM (Japan time)

 

However, this change adds to the expense for our readers. Tabinomushi wants to show deepest and sincere gratitude to those who have read continuously and have joined our tours, so we'd like to invite you to this membership for free.

 

In order to get the premium membership, please sign up by Aug 31st. Within a few days, we'll give it to you permanently until you delete your account.

We've already added the membership to those who subscribed by July 11th. The status will be automatically updated on September 1st.

If you have anything unclear, feel free to ask. We're happy to help you.

Stay safe, everyone!

Tabinomushi

  • Yuri

藤森神社のあじさい/Hydrangea at Fujinomori Shrine

6月6日に #藤森神社 の紫陽花苑を訪問しました。

I visited Hydrangea Garden in #Fujinomori Shrine on June 6th.



この日が紫陽花苑の開苑初日で、朝一に訪れたため、ゆっくりと楽しむことができました。

The hydrangea garden in the shrine started to be opened on this day, and I luckily managed to visit there in the morning.

このときはまだ色の淡い #あじさい が多く、あじさいシーズンの初めらしさを味わえました。

In the early June, the flowers were still very pale and I really liked to enjoy their pastel colors a lot.



あじさいはシーズンが進むにつれて徐々に色が濃く、赤みが強くなる傾向があります。

Its color tends to become deeper as the time passes.


毎日同じところに咲いているあじさいを見ていると、薄い青がはっきりとした青や紫へ、薄いピンクが濃いピンクへ変わっていくのを目にすることでしょう。

When you observe it every day, you'll find its color transition from sickly blue to blue and purple, or faint pink to rose pink.


また、そもそも赤系になるか、青系の色になるかは土の酸性度によって決まりますが、それ以外にも花の持つ色素や、養分によっても変わります。

Soil influences determination of color that makes hydrangeas pink or blue, in addition to it, other facts work complicatedly.



あじさいの花は落ちにくいため、長く楽しめるのも嬉しいところ。

The flower doesn't easily go, so you can enjoy it for a while.


6月は梅雨時ですので、曇りがちな日々の中、ピンクや青、紫と多くの色で目を楽しませてくれます。

June in Japan is a rainy season, but colorful hydrangeas will please your eyes.


やわらかい花弁がとても綺麗で、浮き立つような気持になりました。

I was also happy to see beautiful soft-colored flowers.